Je voudrais tant que tu comprennes/Mylène Farmer



  あなたには わかって欲しいのです

 あなたには わかって欲しいのです
 今夜でお別れする あなたには
 人は悲しみを 抱えていても
 抱えていない 振りもできる事を

 張り裂けた胸で なおも微笑み
 無関心な顔 装うのです
 不幸に終わった 物語へと
 書き記される 最後の言葉に

 狂いかけた 魂 取りつくろい
 あふれそうな 涙を歌い
 そうして凍てつく 世界の中で
 幸せそうに 見せかけるのです

 あなたには わかって欲しいのです
 ふたりの愛は もう終わりだから
 それでも私が、あなたを愛し
 その苦しさに 死にそうな事を

 あなたには わかって欲しいのです
 すべては過去へと 変わったけれど
 私は 自分以上に 愛した
 あなたを 忘れる事は できません

 あなたを 忘れる事は できません

         (2004 年 11 月 訳了)


関連記事
スポンサーサイト

comment

post comment

  • comment
  • secret
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackback

trackbackURL:http://fairelabombe.blog.fc2.com/tb.php/85-cbdbfeba