Innamoramento / Mylène Farmer



  イナモラメント -恋に落ちるという事-

 あなたは ほんとの私に気づかず
 僧院じみてる 日々など知らない
 今、目の前では 門が開きゆく
 不確(なに)かに向かって
 たとえ やり直す事になろうとも

 あなたは 私の孤独を信じず
 叫びや 棘ある思いを知らない
 心に宿った 細すぎる糸は
 月のフィラメント
 そこに繋がれた 風化するダイヤ
 それが愛なの

 私は自分を 選ばなかった
 でも、それこそが イナモラメント
 愛とはおそらく 死にも似ていて
 ひとつの言葉に 時は止まるの
 すべてが拡がり すべてを捨て去る
 そう、それこそが イナモラメント
 その存在には 誰も打ち勝てず
 最後はきっと エコー見るのね

 あなたは 視点を変えはしなかった
 私の記憶や 封印(とざ)した門への
 すべては埋めたの かつての遺産も
 傷ついた歳月(とき)も
 だから終わりです ねえ わかりますか?

 私は 空さえ見てはこなかった
 今、目の前では 門が開きゆく
 未知なるものには 傷つきはしない
 寄り添う相手に
 希望を重ねて 時に背も向ける
 それが愛なの

 私は自分を 選ばなかった
 でも、それこそが イナモラメント
 愛とはおそらく 死にも似ていて
 ひとつの言葉に 時は止まるの
 すべてが拡がり すべてを捨て去る
 そう、それこそが イナモラメント
 その存在には 誰も打ち勝てず
 最後はきっと エコー見るのね…

こちらをクリックすると、この歌の解説がご覧いただけます。

        (2001 年 5 月 訳了)



comment

post comment

  • comment
  • secret
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackback

trackbackURL:http://fairelabombe.blog.fc2.com/tb.php/52-d0d93f0a