Jour de neige / Elsa



 JOUR DE NEIGE
 雪の日

 Tout doux tout doux
 Comme un rêve un peu flou
 そっと そっと
 白みかけた夢のように

 Froid dehors et chaud dedans
 Descendre en courant l'escalier
 Quand tout même le ciel est blanc
 Comme le papier pilé
 D'un secret
 屋外(そと)は冷たく室内(なか)は熱い
 駆け降りてゆく階段
 やっぱり空は白くてまるで
 秘密をたたんだ紙の
 色合い

 Pressée sans savoir pourquoi
 Filer déja sur mon vélo
 La longue écharpe après moi
 Le coeur en plein galop
 訳も知らず息を切らし
 もう自転車に飛び乗り
 長いマフラーなびかせながら
 心は走り出してた

 Jour de neige
 Dans un grand pull qui me protège
 Première neige
 Vertige en moi comme un manège
 雪の日
 大きなセーターくるまりながら
 初雪
 目舞いは回転木馬のように

 Jour bien tendre
 Comme ce quelqu'un vient m'attendre
 Au bout de chemin
 優しい日
 道の向こうで私を待ってる
「誰か」みたいに
 
 Tout doux tout doux
 Comme un rêve un peu flou
 そっと そっと
 白みかけた夢のように

 Froid dehors et chaud dedans
 Les flocons comme des papillons
 Sur mon lèvres et sur mes dents
 Une sensation frisson
 Et pour ça
 身体(そと)は冷たく心(なか)は熱い
 蝶々のような粉雪
 唇に歯に降りかかってる
 震えているのがわかる
 だから
 
 Vouloir préserver pareille
 Blancheur que rien ne sauv'ra
 Aprês l'retour du soleil
 Toujours toujours en moi
 今の白さを守りたいの
 太陽がまた現れ
 跡形もなく雪が消えても
 ずっと ずっと 私は
 
 Jour de neige
 Dans un grand pull qui me protège
 Première neige
 Vertige en moi comme un manège
 雪の日
 大きなセーターくるまりながら
 初雪
 目舞いは回転木馬のように

 Jour bien tendre
 Comme ce quelqu'un vient m'attendre
 Au bout de chemin
 優しい日
 道の向こうで私を待ってる
「誰か」みたいに

 Tout doux tout doux
 Comme un rêve un peu flou
 そっと そっと
 白みかけた夢のように

 Jour de neige
 Dans un grand pull qui me protège
 Jour de neige
 Au loin disparaît le menège
 雪の日
 大きなセーターくるまりながら
 雪の日
 遠くに回転木馬は消える

 Première neige
 Tourbillon lêger qui m'enlêve
 Jour de neige
 Sur mon vélo comme dans un rêve
 Jour de neige
 Et pourtant j'ai peur d'aucun piège…
 初雪
 軽いつむじ風 私をさらう
 雪の日
 自転車を漕ぐ 夢の中のように
 雪の日
 私はどんな罠も怖くない…


関連記事
スポンサーサイト

comment

post comment

  • comment
  • secret
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackback

trackbackURL:http://fairelabombe.blog.fc2.com/tb.php/233-38c10c06