スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 comment(-) trackback(-)

L'eau et le vin / Vanessa Paradis


Vanessa Paradis L'eau et le vin 投稿者 eddieaer

L'EAU ET LE VIN
水と葡萄酒

L'eau et le vin
Je veux l'eau et le vin
La pierre et le raisin
Je veux l'eau dans tes mains
Et le vin quand il convient
水と葡萄酒
望むのは、水と葡萄酒
岩とブドウの実
望むのは、あなたの掌(て)の水
望ましい時の葡萄酒

L'eau et le vin
Je veux l'eau et le vin
La mer qui me revient
Je veux l'eau des marins
水と葡萄酒
望むのは、水と葡萄酒
また寄せ来る海
望むのは、船乗りの水

Au chagrin
Il est vain d'en rajouter
Trop de tanin
Me fait sombrer
En eau douce,
en zone sinistrée
... il est vain d'en rajouter
... il est vain d'en rajouter
悲しみに
言葉を重ねても虚しい
多すぎるタンニンが
私を溺れさせる
真水へと、
惨禍に見舞われた土地へと
…言葉を重ねても虚しい
…言葉を重ねても虚しい

L'eau et le vin
Je veux l'eau et le vin
La terre et le venin
Je veux l'eau des matins
水と葡萄酒
望むのは、水と葡萄酒
大地と毒液
望むのは、朝に降る水

Aussi bon que le pain
Le vin qui me parle
Et l'eau qui ne dit rien
パンと同じに美味しい
葡萄酒ならば饒舌
そして水なら沈黙

Poisson dans l'un
Poison dans l'autre
... l'eau et le vin
片方には魚(ポワソン)
もう一方には毒(ポワゾン)
…水と葡萄酒

Au chagrin
Il est vain d'en rajouter
Trop de tanin
Me fait sombrer
En eau douce,
en zone sinistrée
... il est vain d'en rajouter
... il est vain d'en rajouter
悲しみに
言葉を重ねても虚しい
多すぎるタンニンが
私を溺れさせる
真水へと、
惨禍に見舞われた土地へと
…言葉を重ねても虚しい
…言葉を重ねても虚しい

Au chagrin
Il est vain d'en rajouter
Trop de tanin
Me fait sombrer
en zone sinistrée
... il est vain d'en rajouter
... il est vain d'en rajouter
悲しみに
言葉を重ねても虚しい
多すぎるタンニンが
私を溺れさせる
真水へと、
惨禍に見舞われた土地へと
…言葉を重ねても虚しい
…言葉を重ねても虚しい

L'eau et le vin
L'eau et le vin
L'eau et le vin
Je veux l'eau et le vin
水と葡萄酒
水と葡萄酒
水と葡萄酒
望むのは、水と葡萄酒

Et si tu me demandes
Je te dis : l'eau et le vin
もしあなたが求めるなら
言ってあげる 「水と葡萄酒」

A quoi, à quoi ça tient
何処から、何処から来たの?

L'eau et le vin
水と葡萄酒

L'eau et le vin
水と葡萄酒

A quoi, à quoi ça tient...
何処から、何処から来たの?

関連記事
スポンサーサイト

comment

post comment

  • comment
  • secret
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackback

trackbackURL:http://fairelabombe.blog.fc2.com/tb.php/185-0b86a5fa
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。