Sans contrefaçon / Mylène Farmer


Myléne Farmer Sans Contrefaçon par The-Phantom

  SANS CONTREFAÇON
  サン・コントルファソン

 “Dis, maman, pourquoi je ne suis pas un garçon...?”
「ねえママン、どうしてボク、オトコじゃないの…?」
 
 Puisqu'il faut choisir
 A mots doux je peux le dire
 Sans contrefaçon
 Je suis un garçon
 選ばなきゃならないから
 穏やかに言ってあげましょう
 真似なんかじゃありません
 私はオトコなのです

 Et pour un empire
 Je ne veux me dévêtir
 Puisque sans contrefaçon
 Je suis un garçon
 帝国と引き換えでも
 服は脱ぎたくありません
 真似なんかではないのです
 私はオトコなのです
 
 Tout seul dans mon placard
 Les yeux cernés de noir
 クローゼットの中ひとり
 目の回り闇色にして

 A l'abri des regards
 Je défie le hasard
 人の視線を避けながら
 運命(ぐうぜん)に挑むのです

 Dans ce monde qui n'a ni queue ni tête
 Je n'en fais qu'à ma tête
 頭も尻尾もない この世界
 自分の頭で決めた事します

 Un mouchoir au creux du pantalon
 Je suis chevalier D'Eon
 ズボンの前部(まえ)にハンカチ詰め込み
 シュヴァリエ・デオンに私はなります
 
 Puisqu'il faut choisir
 A mots doux je peux le dire
 Sans contrefaçon
 Je suis un garçon
 選ばなきゃならないから
 穏やかに言ってあげましょう
 真似なんかじゃありません
 私はオトコなのです

 Et pour un empire
 Je ne veux me dévêtir
 Puisque sans contrefaçon
 Je suis un garçon
 帝国と引き換えでも
 服は脱ぎたくありません
 真似なんかではないのです
 私はオトコなのです
 
 Tour à tour on me chasse
 De vos fréquentations
 代わる代わるに皆さんは
 差別してくださいますね

 Je n'admets qu'on menace
 Mes résolutions
 邪魔をするなら許さない
 私は決意したのです

 Je me fous bien des qu'en-dira-t'on
 Je suis caméléon
 何をおっしゃっても平気です
 私はカメレオンですからね

 Prenez garde à mes soldats de plomb
 C'est eux qui vous tueront
 鉛の兵隊には御用心
 あなたを殺すのは彼らですから
 
 Puisqu'il faut choisir
 A mots doux je peux le dire
 Sans contrefaçon
 Je suis un garçon
 選ばなきゃならないから
 穏やかに言ってあげましょう
 真似なんかじゃありません
 私はオトコなのです

 Et pour un empire
 Je ne veux me dévêtir
 Puisque sans contrefaçon
 Je suis un garçon
 帝国と引き換えでも
 服は脱ぎたくありません
 真似なんかではないのです
 私はオトコなのです

 Puisqu'il faut choisir
 A mots doux je peux le dire...
 選ばなきゃならないから
 穏やかに言ってあげましょう…


関連記事
スポンサーサイト

comment

post comment

  • comment
  • secret
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackback

trackbackURL:http://fairelabombe.blog.fc2.com/tb.php/1-0eaff91c