Interstellaires / Mylène Farmer



INTERTELLAIRES
星間飛行(インターステラー)

Voir l'espace
Rêver d'un ailleurs
Recommence
Dans un monde meilleur
宇宙を眺め
異郷を夢に見る
やり直すのよ
もっといい世界で


Le ciel profound
Où je plonge
Amas d'étoiles
Un songe.
空の深みへと
私は沈む
散開星団
憧れを産む


Si c'était moi
Pour nos rêves
Mettre les voiles
Le jour se lève
もし私なら
皆の夢へと
帆を掲げよう
今日がその時


On se prépare
Au voyage
Pour des ères
Interstellaires!
準備をしよう
旅立ちのため
来たるべき時代
星間飛行!


Devant moi
Nébuleuses obscures
Moi diffuse
J'ai fait ce que j'ai pu
私の前で
星雲が仄めく
自分が拡がる
やれる事はやった


Le ciel profound
Où je plonge
Constellations
Dans un monde
Sans retour
空の深みへと
私は沈む
星座たちの群れ
この世の中で
消える事なく


Si c'était moi
Pour nos rêves
Mettre les voiles
Le jour se lève
もし私なら
皆の夢へと
帆を掲げよう
今日がその時


On se prépare
Au voyage
Pour des ères
Interstellaires!
準備をしよう
旅立ちのため
来たるべき時代
星間飛行!
スポンサーサイト

Plus grandir / Mylène Farmer



 PLUS GRANDIR
 大きくはならない

 Petit rien, petit bout,
 De rien du tout
 M'a mise tout sens dessus dessous
 A pris ses jambes à son cou
 ほんのわずか、ほんの少しの
 何でもない何かが
 天と地が入れ替わる感覚を残し
 私の前から さっと消えた
 
 Petit rien, petit bout,
 La vie s'en fout
 Dans mes draps de papier tout délavés
 Mes baisers sont souillés
 ほんのわずか、ほんの少しも
 日常は気にも留めず
 紙製の濡れそぼるシーツの中では
 私のキスが穢されている
 
 Plus grandir,
 J'veux plus grandir
 Plus grandir,
 Pour pas mourir,
 Pas souffrir
 大きくはならない
 大きくはなりたくない
 大きくはならない
 死んだり、苦しんだり
 するのは嫌だから

 Plus grandir,
 J'veux plus grandir
 Pour les pleurs d'une petite fille
 大きくはならない
 大きくはなりたくない
 少女の涙を大切にしたいから
 
 Jeux de mains, jeux de fous
 C'est pas pour nous
 Suspendue au lit comme une poupée
 Qu"on a désarticulée, Eh!
 手慰み、愚者の遊びは
 私たちには無縁
 関節を外された人形のように
 ベッドの上に中途半端で Eh!
 
 Petit rien, petit bout
 De rien du tout
 Reviens dans mes images, j'me suis perdue
 Après, je n'sais plus
 ほんのわずか、ほんの少しの
 何でもない何かが
 空想の中にまた舞い戻り、私は
 自分を忘れる… 後は知らない
 
 Plus grandir,
 J'veux plus grandir
 Plus grandir,
 Pour pas mourir,
 Pas souffrir
 大きくはならない
 大きくはなりたくない
 大きくはならない
 死んだり、苦しんだり
 するのは嫌だから

 Plus grandir,
 J'veux plus grandir
 Pour les pleurs d'une petite fille
 大きくはならない
 大きくはなりたくない
 少女の涙を大切にしたいから

 Plus grandir,
 J'veux plus grandir
 Plus grandir,
 Pour pas mourir,
 Pas souffrir
 大きくはならない
 大きくはなりたくない
 大きくはならない
 死んだり、苦しんだり
 するのは嫌だから

 Plus grandir,
 J'veux plus grandir
 Pour les pleurs d'une petite fille
 大きくはならない
 大きくはなりたくない
 少女の涙を大切にしたいから



<解説>

Moi je veux... / Mylène Farmer



 MOI JE VEUX...
 私の望み…

 Aimer...
 愛したい…

 Aimer...
 愛したい…

 Moi je veux c'est aimer
 Moi je veux c'est aider
 Moi je veux être aimée
 私の望み、「私は愛したい」
 私の望み、「私は助けたい」
 私の望み、「そして愛されたい」

 Moi je veux c'est t'aimer
 Moi je veux c'est t'aider
 Moi je veux être adorée
 私の望み、「あなたを愛したい」
 私の望み、「あなたを助けたい」
 私の望み、「そして恋されたい」
 
 Tu reviens toujours
 Mélancolie
 Comme un défi
 あなたは いつも戻る
 メランコリー
 挑むように

 Silence de dieu
 Mais que le soir est triste
 Pour l'indécis
 沈黙 続ける神
 でも、今夜は哀しい
 中途半端で
 
 Moi je veux c'est aimer
 Moi je veux c'est aider
 Moi je veux être aimée
 私の望み、「私は愛したい」
 私の望み、「私は助けたい」
 私の望み、「そして愛されたい」

 Moi je veux c'est t'aimer
 Moi je veux c'est t'aider
 Moi je veux être adorée
 私の望み、「あなたを愛したい」
 私の望み、「あなたを助けたい」
 私の望み、「そして恋されたい」
 
 Quand saigne mon cloître
 Cruel c'est que je sombre
 Épaisse est l'ombre
 血にじむ 堂々めぐり
 残酷な 私の闇
 厚くなる影

 Oh! paradis noué
 L'or des étoiles est pâle
 Hivernal
 ああ!天国は 縛られ
 星の金が 青ざめ
 真冬めく

 Aimer aimer
 Aime-moi
 Aimer aimer
 Aime-moi
 愛したい、愛したい
 愛して欲しい
 愛したい、愛したい
 愛して欲しい
 
 Moi je veux c'est aimer
 Moi je veux c'est aider
 Moi je veux être aimée
 私の望み、「私は愛したい」
 私の望み、「私は助けたい」
 私の望み、「そして愛されたい」

 Moi je veux c'est t'aimer
 Moi je veux c'est t'aider
 Moi je veux être adorée
 私の望み、「あなたを愛したい」
 私の望み、「あなたを助けたい」
 私の望み、「そして恋されたい」
 
 Moi je veux c'est aimer
 Moi je veux c'est aider
 Moi je veux être aimée
 私の望み、「私は愛したい」
 私の望み、「私は助けたい」
 私の望み、「そして愛されたい」

 Moi je veux c'est t'aimer
 Moi je veux c'est t'aider
 Moi je veux être adorée
 私の望み、「あなたを愛したい」
 私の望み、「あなたを助けたい」
 私の望み、「そして恋されたい」
 
 Aimer...
 愛したい…
 
 Aimer...
 愛したい…
 
 Moi je veux c'est aimer
 Aimer...
 私の望み 「私は愛したい」
 愛したい…
 
 Moi je veux c'est t'aimer
 Aimer...
 私の望み 「あなたを愛したい」
 愛したい…


Diabolique mon ange / Mylène Farmer



 DIABOLIQUE MON ANGE
 悪魔な私の天使

 Repos tranquille
 Heure inutile
 Dans cette chambre
 La main qui tremble
 穏やかな 安らぎ
 意味のない ひと時
 閉じこもる この部屋
 震えている 片手
 
 Ne reste que les rêves
 Étonnante chimère
 Qui garde son empreinte
 A fuit dans son étreinte
 残された物は 夢だけ
 輝いたままの 幻
 残り香を 留めていても
 抱きしめた途端に 消えた
 
 Allons ailleurs si tu veux
 Conduis-moi où tu es mieux
 Et plus jamais la même...
 Le vent fait sourde oreille
「行きましょう 望みの場所へ」
「導いて あなたの場所へ」
 もう決して 同じではない…
 風の音(ね)に 何も聞こえない
 
 Flik flak
 Diabolique est mon ange
 Tic tac
 Plus rien ne nous dérange
 フリック、フラック
 悪魔な 私の天使
 ティック、タック
 もう何も 邪魔されない

 La claque
 Bien contre lui et tangue
 Tic tac
 On s'est aimé à s'y méprendre
 失敗(ラ・クラック)
 立ち向かい、よろめくのよ
 ティック、タック
 愛しあい、よく似てきた2人
 
 Flik flak
 Diabolique est mon ange
 Tic tac
 Plus rien ne me dérange
 フリック、フラック
 悪魔な 私の天使
 ティック、タック
 もう何も 邪魔されない

 La claque
 Suis contre lui et tangue
 Et là
 S'agenouiller et puis s'éprendre...
 失敗(ラ・クラック)
 追いかけて、よろめくのよ
 そうして
 ひざまずき、そして、すがりついて…

 Vent ! J'ai souhaité ta mort
 Temps j'ai maudit ton corps
 Et plus jamais la même
 À tout jamais de celles
 Qui entrouvrent fenêtre
 Qui parlent et puis se jettent
 風!あなたの死を 願った
 時、あなたの身を 呪った
 もう決して 同じではない
 いつまでも あんな女じゃない
 半開きに 窓を押し開け
 想いを告げ、身を投げるような
 
 Flik flak
 Diabolique est mon ange
 Tic tac
 Plus rien ne nous dérange
 フリック、フラック
 悪魔な 私の天使
 ティック、タック
 もう何も 邪魔されない

 La claque
 Bien contre lui et tangue
 Tic tac
 On s'est aimé à s'y méprendre
 失敗(ラ・クラック)
 立ち向かい、よろめくのよ
 ティック、タック
 愛しあい、よく似てきた2人
 
 Flik flak
 Diabolique est mon ange
 Tic tac
 Plus rien ne me dérange
 フリック、フラック
 悪魔な 私の天使
 ティック、タック
 もう何も 邪魔されない

 La claque
 Suis contre lui et tangue
 Et là
 S'agenouiller et puis s'éprendre...
 失敗(ラ・クラック)
 追いかけて、よろめくのよ
 そうして
 ひざまずき、そして、すがりついて…
 
 Dans ma tête un désordre
 Y remettre un peu d'ordre
 N'a jamais vu ma fièvre
 N'a jamais dit je t'aime
 混乱した 頭の中
 ほんの少し 整理しよう
 ずっと 熱い思いを無視し
 ずっと 好きと言ってくれない

 Cependant je l'aime
 Cependant je l'aime
 Cependant je l'aime
 Cependant je l'aime
 それでも 彼が好き
 それでも 彼が好き
 それでも 彼が好き
 それでも 彼が好き
 
 Et plus jamais la même...
 Le vent fait sourde oreille
 N'a jamais vu ma fièvre
 N'a jamais dit je t'aime
 もう決して 同じではない…
 風の音(ね)に 何も聞こえない
 ずっと 熱い思いを無視し
 ずっと 好きと言ってくれない
 
 Tic tac
 Diabolique est mon ange
 Tic tac
 Diabolique est mon ange
 ティック、タック
 悪魔な 私の天使
 ティック、タック
 悪魔な 私の天使

 Tic tac
 Diabolique est mon ange
 Tic tac
 Diabolique est mon ange
 ティック、タック
 悪魔な 私の天使
 ティック、タック
 悪魔な 私の天使


Monkey me(2012)収録作品




<収録曲一覧>
タイトルをクリックすると訳詞に飛びます。
☆をクリックすると、歌詞解説をご覧いただけます。

  
 1. Elle a dit
 2. À l'ombre
 3. Monkey me
 4. Tu ne le dis pas
 5. Love dance 
 6. Quand
 7. J'ai essayé de vivre
 8. Ici-bas
 9. A-t-on jamais
10. Nuit d'hiver
11. À force de...
12. Je te dis tout

Elle a dit / Mylène Farmer


Mylène Farmer - Elle A Dit par MyleneFarmerVEVO

  彼女は語った

 "愛する青年(アドニス)"が いなくても
 "恋の技巧(アーティフィス)"が なくても
 法も、神も なくても
 彼女は うまくやってる

 少しの ニヒリズムと
 少しの メランコリー
 時々 欲っするのは
 この世からの おさらば

 ベッドに 腰を下ろせば
 憂鬱(ブルー)が 陰鬱(グレイ)に混じる
 他の人とは 違った
 彼女の指向

 別に 選んではいない
 それでも、もし誰かから
 ありえないと 言われたら
 なすべき事は…

 徹底した 気配り
 倍ならば 減る悲哀
 彼女の 脳内には
 2つの 脳半球

 陽気(ゲー)でも 悲哀(トリスト)でも
 花火(アーティフィス)の お遊び
 愛することが できる
 どうすれば そうなれる?

 自分が 何処へ行くのか
 わからないという 恐怖
 私たちをこの地へと 置いたのは誰?

 心は あるべき向きに
 けれど 時は告げられた
 彼女は向けた 心を 逆方向へ

 彼女は語った 自分の愛を
 彼女は語った それからこうも 「世間の目は優しいはず」
「心ない噂、嘲笑などは 誰もが皆、避けてくれる」
 彼女は愛した その人生を
 そして、それが 魅力なのだ

 もし これまでの 人生を
 彼女が 記録したら
 その大半の 章は
 虚しい 記述だろう

 ごく ささいな 言葉にさえ
 慰めを 見いだして
 魂を 救うのは
 あまりにも 儚くて

 ベッドに 腰を下ろして
「不理解」を 彼女は見る
 でも、もう どうする事も できないでいる

 告白は したけれども
「愛する人は 女性」と
 自分が 縁の外れに いると感じる

 彼女は語った 自分の愛を
 彼女は語った それからこうも 「世間の目は優しいはず」
「心ない噂、嘲笑などは 誰もが皆、避けてくれる」
 彼女は愛した その人生を
 そして、それが 魅力なのだ

 彼女は語った 自分の愛を
 彼女は語った それからこうも 「世間の目は優しいはず」
「心ない噂、嘲笑などは 誰もが皆、避けてくれる」
 彼女は愛した その人生を
 そして、それが 魅力なのだ

         (2013 年 2 月 訳了)

À l'ombre / Mylène Farmer


Mylène Farmer - A l'Ombre (Full Version) (Clip... par wonderful-life1989

  影の元に

 波は
 とても 穏やか
 秋の 気配が
 訪れる
 そこに
 不安が 忍び込む
 私の 表情(かお)の上
 疑いが
 震えてる
 私は
 幻想(ゆめ)のため 生まれた?
 か細い声 どうか
 聞かせてよ
 もう、いなくてもいいと

 影の元に
 誰もが 誰でも なくなりそうで
 身を隠すほどに ぶつかり合ってる
 影の元に
 誰もが 自分を 傷つけながら
 そうして 天国へと 背中を向ける
 影の元に
 気づけば 誰もが 口にしている
「何もわからない 誰も知らない」
 夜の帳 落ちれば
 短すぎる 人生に 疲れて
 誰もが 自分自身の 影になる

 魂
 それは光 でも
 魂は 彷徨う
 どの道を 辿ろうと
 私の 心は閉ざされる
 悪魔が 執拗に
 付け狙う 明日(あす)たちを
 そうして
 カエデの 木々の下
 寒さが 立ち上る
 でも、あなた 聞かせてよ
 そこにいては だめだと

 影の元に
 誰もが 誰でも なくなりそうで
 身を隠すほどに ぶつかり合ってる
 影の元に
 誰もが 自分を 傷つけながら
 そうして 天国へと 背中を向ける
 影の元に
 気づけば 誰もが 口にしている
「何もわからない 誰も知らない」
 夜の帳 落ちれば
 短すぎる 人生に 疲れて
 誰もが 自分自身の 影になる

         (2013 年 2 月 訳了)

Monkey me / Mylène Farmer


Mylène Farmer - Monkey Me par angemich

  モンキー・ミー

 何処も 狂ってなんかいない
 私は
 別の誰かの 皮の中なの

 もしも
 私が 投獄され
 そこにいるなら
 別の誰かも 同じ運命

 そしてもしも
 理性を なくしたなら
 そいつが 現れる
 私は 発作してしまうのよ

 解放して
 タップ、タ、ダ
 私ここに いないの
 この世界には 生まれてないの

 そこには
 別の私がいる
 それが モンキー・ミー
 それが モンキー・ミー
 ケモノなの
 そこには
 素晴らしい 現(うつ)し世
 私、"ここでは足りない(モンキ・イシ)"
 私、"ここでは足りない(モンキ・イシ)"
 面白みが

 そこには
 別の私がいる
 それが モンキー・ミー
 それが モンキー・ミー
 ケモノなの
 そこには
 お馴染みの 足音
 アン・モンキー・私(モワ)
 私は モンキー…ミー

 何処も 狂ってなんかいない
 私は
 別の誰かの 皮の中なの

 もしも
 私が 目印(しるし)もなく
 そこにいるなら
 そうね… 演技に 没頭するわ

 そしてもしも
 オーディションに 落ちたら
「あちら側」を 思う
 それこそ 賢明というものよ

 採用して
 タ、タ、ダ
 私、じっとしてる
 人影たちを 猿真似するの

 そこには
 別の私がいる
 それが モンキー・ミー
 それが モンキー・ミー
 ケモノなの
 そこには
 素晴らしい 現(うつ)し世
 私、"ここでは足りない(モンキ・イシ)"
 私、"ここでは足りない(モンキ・イシ)"
 面白みが

 そこには
 別の私がいる
 それが モンキー・ミー
 それが モンキー・ミー
 ケモノなの
 そこには
 お馴染みの 足音
 アン・モンキー・私(モワ)
 私は モンキー…ミー

         (2013 年 1 月 訳了)

Tu ne le dis pas / Mylène Farmer


Mylène Farmer - Tu Ne Le Dis Pas par MyleneFarmerVEVO

  そんなの聞いてない

 これから勇気が 必要だって
 でも
 そんなの聞いてない!
 回避できない 破滅が待つって
 でも
 そんなの聞いてない!
 その時
 世界が目の前 崩れ去るって
 でも
 そんなの聞いてない!
 何?
 もう何ひとつ 打つ手もないまま
 皆 こっぱみじんになるの?

 だけど 何処へ向かうの この世界は?
 だけど 何処にあるの 私の墓は?
 だけど どうなってしまうの 世界は?
 何もかもが 崩壊してしまうの?

 夜明けが何だか かすんで見える
 でも
 そんなの聞いてない!
 希望が身ぐるみ 剥がれてしまう
 でも
 そんなの聞いてない!
 その時
 泡の絵筆が 手元にないのは
 何故? あの世を塗り潰す
 私
 よくわかってる 同じ輝きが
 もう 月にない理由(わけ)が

 だけど 何処へ向かうの この世界は?
 だけど 何処にあるの 私の墓は?
 だけど どうなってしまうの 世界は?
 何もかもが 崩壊してしまうの?

 だけど 何処へ向かうの この世界は?
 だけど 何処にあるの 私の墓は?
 だけど どうなってしまうの 世界は?
 何もかもが 崩壊してしまうの?

 だけど 何処へ   これから勇気が 必要だって
 向かうの       でも
 この世界は?    そんなの聞いてない
 だけど 何処に   回避できない 破滅が待つって
 あるの        でも
 私の墓は?     そんなの聞いてない
 だけど どうなって これから勇気が 必要だって
 しまうの       でも
 世界は?      そんなの聞いてない
 何もかもが      回避できない 破滅が待つって
 崩壊して      でも
 しまうの?      そんなの聞いてない

 これから勇気が 必要だって
 でも
 そんなの聞いてない

 回避できない 破滅が待つって

         (2013 年 2 月 訳了)

Love dance / Mylène Farmer


Mylène Farmer - Love Dance par MyleneFarmerVEVO

  ラヴ・ダンス

 愛してる? 私
 愛して
 私 してる 愛
 私も!
 してる 私 愛
 して 愛
 言って… 愛してる 私を?

 愛らしい うなじ
 膝の
 裏のくぼみ、くち…
 …びるの
 端、両の脚の…
 …付け根
 目標 到達

 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 言葉にしたなら…
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 もう離さないわ!
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 でなきゃ わからない
 好きなんて
 私はメリメロ

 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 言葉にしたなら…
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 もう離さないで!
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 あなたは狼(ルポ)、狼(ルポ)、
 モン・メリメロ
 私のメリメロ

 愛してる? 私
 愛して
 私 してる 愛
 私も!
 してる 私 愛
 して 愛
 言って… 愛してる 私を?

 愛らしい ひざまずいた
 エクボの
 マニア、幸…
 …運の
 でんぐり返し、ふ…
 …たりの
 中間は巨大

 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 言葉にしたなら…
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 もう離さないわ!
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 でなきゃ わからない
 好きなんて
 私は メリメロ 

 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 言葉にしたなら…
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 もう離さないで!
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 あなたは狼(ルポ)、狼(ルポ)、
 モン・メリメロ
 私のメリメロ

 Happy birthday to you

 Happy birthday to you, too

 Happy birthday to you
 To you to you


 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 言葉にしたなら…
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 もう離さないわ!
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 でなきゃ わからない
 好きなんて
 私は メリメロ 

 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 言葉にしたなら…
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 もう離さないで!
 ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
 あなたは狼(ルポ)、狼(ルポ)、
 モン・メリメロ
 私のメリメロ

※注:メリメロ…支離滅裂、ごちゃまぜ の意味

こちらをクリックすると、この歌の解説がご覧いただけます。

         (2012 年 12 月 訳了)




Quand / Mylène Farmer



  いつ?

 あなたは
 それとなく伝える
「君の話は もう聞かない」と
 何故 慣れろというの?

 私は
 水の中 溺れる
 あなたが あえて言葉 切る時
 見て
 朝の露が 凍る

 いつなの?
 言葉があなたの 唇の上で 止まってしまうのは
 教えて いつなら?
 あなたは言えるの
「僕らの心は 夢を見すぎた」と 「大きな」

 星が堕ちてゆく ひとつまたひとつ
 ロウソクが灯る 間に合わせの火が
 そうして 吐き気の波が 押し寄せる
 ほら、私の魂は 締めつけられてる

 どうやって
 手をつけるの、あなた?
 せめてそれだけ わかった上で
 これからの 人生を 歩むの?

 風へと
 紛れ聞こえてくる
 あなたの 無数のあきらめたち
 その
 冷酷な メロディーが 拡がってゆく

 いつなの?
 言葉があなたの 唇の上で 止まってしまうのは
 教えて いつなら?
 あなたは言えるの
「僕らの心は 夢を見すぎた」と 「大きな」

 星が堕ちてゆく ひとつまたひとつ
 ロウソクが灯る 間に合わせの火が
 そうして 吐き気の波が 押し寄せる
 ほら、私の魂は 締めつけられてる

 いつなの?
 言葉があなたの 唇の上で 止まってしまうのは
 教えて いつなら?
 あなたは言えるの
「僕らの心は 夢を見すぎた」と 「大きな」

 星が堕ちてゆく ひとつまたひとつ
 ロウソクが灯る 間に合わせの火が
 そうして 吐き気の波が 押し寄せる
 ほら、私の魂は 締めつけられてる

 でも いつなの?
 言葉があなたの 唇の上で 止まってしまうのは
 教えて いつなら?
 あなたは 話してくれるの
「愛なら 満ち足りている」と 「十分」

 星が堕ちてゆく ひとつまたひとつ
 私の不安は 鉛玉になる
 そうして 吐き気の波が 押し寄せる
 ほら、私の魂は 締めつけられてる

         (2013 年 2 月 訳了)

J'ai essayé de vivre / Mylène Farmer


J'ai essayé de vivre par sancun

  私は生きようとした

 止まる事なく 踊る
 奈落 見下ろす崖で
 それでも 酔いしれてる
「ふたりの仲」のように

 仄かな明かりが 見え
 私の顔を 照らす
 ふたりは言った 「一緒」と
「どちらが 旅立とうと」

 非存在の 感覚
 まったく 何もない
 多分 あなたに私
 すべてを 語るだろう

 私は
 私は 生きようとした
 与えた
 与えた 人生に意味を
 この世で
 私は
 激しく 他者を求めた
 幸あれ
 幾千の 名もなき魂
 幸あれ

 月の光を 浴びて
 我が友は 「誰」なの?
 私はあなたの ペン?
 けれども もし夜が…

 何処にいたの? それでは
 あなた、愛してるから
 何処にいたの? それでも
 あなたは、 「架空の人」

 あなたは ねえ夢なの?
 あなたは ねえ兄弟?
 私は 見かけがないの
 あなたが 忘れたら

 私は
 私は 生きようとした
 与えた
 与えた 人生に意味を
 この世で
 私は
 激しく 他者を求めた
 幸あれ
 幾千の 名もなき魂
 幸あれ

         (2013 年 2 月 訳了)

Ici-bas / Mylène Farmer


Mylène Farmer - Ici Bas par MyleneFarmerVEVO

  現世

 素晴らしい 現世
 私は 望んだ
 …戦争を

 家へと 戻ったら
 あなたが 消えてた
 あなたなしの 私は何?

 素晴らしい 現世
 私は 望んだ
 …歓喜(よろこび)を

 間の抜けた 人生
 情けない 私
 まるで 木の操り人形

 あなたの名前 記した
 長いロザリオ 手に取り
 空しく 爪繰るように
 私は祈り 数える

 憂いを 携え歩き
 酔うのもいいけど 思う
 ここから 逃げ出したいと
 自分の すべての夢から

 あなたはマリア、見ている
 塔の高みの 上から
 操り人形の 群れを
 哀れな 下賎の民を

 混乱の中 沈んだ
 半狂乱の 魂
 どうか、あなた ここに来て
 私の祈り 叶えて

 素晴らしい 現世
 私は 望んだ
 …戦争を

 家へと 戻ったら
 あなたが 消えてた
 あなたなしの 私は何?

 素晴らしい 現世
 私は 望んだ
 …歓喜(よろこび)を

 間の抜けた 人生
 情けない 私
 まるで 木の操り人形

 穏やかなはずの 風が
 うなり声 あげたようで
 私は 代わる代わるに
 波紋(なみ)と光明(ひかり) 見つめてる

 憂いを 誰かと分かち
 酔うのもいいけど 思う
 私たちの 魂は
 向上しなきゃ ダメだと

 あなたはマリア、見ている
 塔の高みの 上から
 どれだけ 私が揺らぎ
 どれだけ 苦戦してるか

 生きると 瞑想すると
 誓いますから 叶えて
 ああ 私の存在は
 愛されるため なのです

 素晴らしい 現世
 私は 望んだ
 …戦争を

 家へと 戻ったら
 あなたが 消えてた
 あなたなしの 私は何?

 素晴らしい 現世
 私は 望んだ
 …歓喜(よろこび)を

 間の抜けた 人生
 情けない 私
 まるで 木の操り人形

         (2013 年 1 月 訳了)

A-t-on jamais / Mylène Farmer


Mylène Farmer - A-T-On Jamais par MyleneFarmerVEVO

  誰だって

 誰だって 持ってる 自分に
 忘れろと 諌める言葉を
 死刑台 目指して歩くの?
 さもなくば 逃げ出すべきなの?

 誰だって 海を 見てたはず
 いきり立ち、傷を負いながら
 私が
 気に入られようと望んだら
 彼は今、隣にいたのに

 アレルヤ
“行きなさい あなたが見ている場所へ(アレ・ウ・テュ・ヴォワ)…”
 険しい山々へ

 アレルヤ
“私のすべてを捧ぐ(ドネ・トゥ・ドゥ・モワ)”
 だからそこで会おう

 幾つもの夜と 向かいあい
 過去の災いと 向かいあい
 生きている事も、運命星(うんめい)を
 足元に置くのも 忘れた

 あなたの心を 求めすぎ
 そう、元に戻る すべもない
 私に命くれた あなた
 今夜、私は 鍵を手にする

 アレルヤ
“行きなさい あなたが見ている場所へ(アレ・ウ・テュ・ヴォワ)…”
 険しい山々へ

 アレルヤ
“私のすべてを捧ぐ(ドネ・トゥ・ドゥ・モワ)”
 だからそこで会おう

 Ye-ye, ye-ye, ye-ye…

 アレルヤ
“行きなさい あなたが見ている場所へ(アレ・ウ・テュ・ヴォワ)…”
 険しい山々へ

 アレルヤ
“私のすべてを捧ぐ(ドネ・トゥ・ドゥ・モワ)”
 だからそこで会おう

         (2013 年 1 月 訳了)

Nuit d'hiver / Mylène Farmer


Mylène Farmer - Nuit D'Hiver par MyleneFarmerVEVO

  冬の夜

 ああ、おお、今朝わかった
 クロエは溺れて死んだ

         (2013 年 2 月 訳了)